VIVA!日常

毎日を楽しく生きる!をモットーの主婦の日記 (いま好きなことは世界の料理・映画・ビーズ)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

なんじゃもんじゃ & やばい 

hitotubatago、jpg

俗称「なんじゃもんじゃ」の木です。

正式な名前は「ひとつばたご」
sono3.jpg

sono2,jpg

setumei

地元では毎年新聞に写真が出るほど有名な木。

でも、場所を知らなかったので指をくわえていました。

きのう、友達が情報を得て連れて行ってくれました。

やったぁ!喜び勇んでデジカメを持って出かけました。

遠目では こんもりとした木に雪がかかっているかのよう。

「わああ!きれい」と思わず声がでてしまいます。

説明文を読んでみる。ふむふむ。

「なるほど、絶滅の危機にね。多いわねえ、絶滅の危機にある木や鳥って…」

て思いながら、ふとその目を道端にやると

「あれええ?!」

なんと そこには 苗木や押し葉の売り場が!

きのうは 花の全盛期を過ぎた平日だから無人だったけど

持ち主さんが「記念樹にどうぞ」と販売しておられるらしい????





お次は お話かわって 先日ラジオで聞いた話です。

近頃の「やばい」の解釈の違い について

投稿のお話を読んでいました。

投稿内容は……

ある仕事先で投稿者が冷蔵庫をチェックしていました。

後輩の二人とチーズケーキを前に

 「このケーキはやばいからねえ」

と言った時に、上司から呼ばれて席を外しました。

用事を済ませて 帰ってみると そのケーキが見あたりません。

「あのケーキをどうしたの?」

って尋ねると

「やばいほどおいしいなら自分たちで食べちゃえ

って思って食べちゃいました」

との返事。

「え!やばいから誰か食べると困るから捨ててほしかったのにぃ」

「ええええ!そんなあ!」





その後、腹痛のために二人とも早退したとの話です。



「やばい」 昔は否定的の意味に使われていましたが、


この頃は肯定の意味に使われているので 


誤解が呼んだ悲劇 というお話でした。

(注)この頃、おいしい、ステキ、かっこいいという場合に「やばい」を使います。
スポンサーサイト

*Comment

 

「なんじゃもんじゃの木」って絶滅の危機にあるの?
苗木、送ってください。 絶滅阻止に貢献します(笑)。
ってか、本当に絶滅の危機? うちの近くにもあるんだけど。

「やばい」って、肯定に使われてるの? 知らなかった。
あ~、私って、 もはや過去の人。

 

なんじゃもんじゃの木の名前は知っていたんですが、、花をこんなに大きく見たことはありませんでした。
だからうれしい!!雪が積もったようですね。

「やばい」は私も、否定の言葉と思っていました。
時代について行けないね。
  • posted by bashiまま 
  • URL 
  • 2006.05/25 10:11分 
  • [Edit]

 

ラジオでヤバイの意味を知りましたよ。もちろん私は危ないの意味しか知りませんでしたが--。
近頃はヤバイほど美味しいの意味らしいですね。日本語が一人歩きするには、ヤバイは危険です~。(あらあら)

 

ナンジャモンジャ、絶滅危惧種なんですね~
絶滅するまでに見てみたいです。
ヤバイ私も否定の意味で使いますが・・・
日本語もヤバイですね(笑う

 

知らなかった木です。葉っぱを見るともくせいに似ていますね。
香菜さんその絶滅寸前の「ひとつばたご」の木
私も絶滅阻止に強力しますよ。
でもこちらでは寒くて育たないかも(^^ゞ

「ヤバイ」・・・
「全然美味しい」と同じ運用なんでしょうね。( ̄▽ ̄;)
言葉は生き物と同じ、変化することは構わないと思いますけど、
まったく反対の意味になってしまうのはどうも?
です。
  • posted by クリントン 
  • URL 
  • 2006.05/25 13:18分 
  • [Edit]

 

香奈さん、こんばんは!

なんじゃもんじゃ???
食いしん坊のワタシはもんじゃ焼きを連想してしまいました。i-229

この木、はじめて見ました。

「やばい」は、最近の若い子たちがよく肯定の意味で使ってますよね。←あ!オバサンの言い草だi-230

・・・やばいっi-201
  • posted by クー 
  • URL 
  • 2006.05/25 19:11分 
  • [Edit]

 

こんばんわ
なんじゃもんじゃの木って初めて聞きましたよ~。綺麗ですね。
絶滅の危機にあるんですか?
苗木を買えば育つんでしょうかね。沢山の方が買って育てると絶滅から逃れられるかもですね。
やばい、私は未だ否定的にとっちゃいますね。若くないってことかしら・・・笑
  • posted by どんぐり 
  • URL 
  • 2006.05/25 19:31分 
  • [Edit]

 

ikehirochan2さん
なんじゃもんじゃは自生でなかったら、私もあちこちで見ています。
うーん。今説明文を読み返したら、近年街路樹や庭木として見られるようになったけれど、自生の木としては…と書いてあるので「自生」というのがポイントなのかしら?

息子たちがいなくなると世間の通訳がいなくなった感じがしません?
私はそれを強く感じます。
  • posted by 香菜 
  • URL 
  • 2006.05/25 22:09分 
  • [Edit]

 

bashiままさん
「なんじゃもんじゃ」の自生はこの地方と
長崎の対馬だけと書いてあるから無理ないです。
遠くから見るときれいです。
日本にいないと流行語からは取り残されるかのしれませんが、
情報があってもなくても…ってこともありますね。
これはどっちでしょう?
  • posted by 香菜 
  • URL 
  • 2006.05/25 22:13分 
  • [Edit]

 

kazuyoo60さん
「日本語は生きている」とつとに思います。
それが今は異世代でもこうして知り得ることが
できて今の時代に生きて良かったと思います。
  • posted by 香菜 
  • URL 
  • 2006.05/25 22:16分 
  • [Edit]

 

micoさん
自生のものが絶滅の危機らしいです。
街路樹や庭木としては見られるようです。

日本は流行や流行語が多いのでしょうかねえ?
いいんだか悪いんだか……。
  • posted by 香菜 
  • URL 
  • 2006.05/25 22:20分 
  • [Edit]

 

クリントンさん
植物にお詳しいクリントンさんがご存知無かったのは
自生としては地域限定の木だからですね。
別名がおもしろいので一度聞くと忘れにくい木の名前です。
  • posted by 香菜 
  • URL 
  • 2006.05/25 22:22分 
  • [Edit]

 

クーちゃん
もんじゃ焼きは文字焼きから変化したと聞きました。
「なんじゃもんじゃ」の「もんじゃ」はただ、リズム感を持たせるために
ふろくで付けただけのような気がしますとは私の説です。
クーちゃんの世代は若い世代なのに、結婚するとちょっと感覚が違ってくるんでしょうか?
その代わり 結婚している人は人間的に大人だと思います。
  • posted by 香菜 
  • URL 
  • 2006.05/25 22:26分 
  • [Edit]

 

どんぐりさん
ごめんなさい。説明の字が小さくて読みにくいですが、
自生のものが絶滅って書いてあります。
街路樹や庭木としてはふえてきているようです。
  • posted by 香菜 
  • URL 
  • 2006.05/25 22:28分 
  • [Edit]

 

香菜さんこんばんは
へ~ なんじゃもんじゃの現物初めて拝見しました
とても珍しい木なんですよね
木の名前がとても好感が持てます^^

「やばい」っていつも当たり前のように使ってます
否定的な意味ですが

肯定的でも使うんですね~
  • posted by スコール 
  • URL 
  • 2006.05/25 22:35分 
  • [Edit]

 

若者代表として発言させていただきま~す!!
と、言いたいところですが・・・
そんな肯定に使うなんて、初めて聞きましたよ。
私も古い人間なんです。「全然大丈夫」といった使い方されると、違和感感じます。「全然」って、否定の時に使うのでは…?って。でも、その言葉も、大昔は肯定の意で使っていたんだって。「全くもって然り」=「ほんとうにその通りだ」と。
言葉って変わっていくものなんですよね~。
苗木売り、
何処でもあるんですね~。薄墨桜のトコでもやってましたよ。保護ってなんなんだろうねぇ~。

 

スコールさん
スコールさんはご存知ですね。
でも、愛知北部に自生なので、そちらには無い木ですね。
名前にインパクトがあるので記憶に残りやすいですよね。
「やばい」って言葉はやはり否定的jに使っておられるかたが多いようです。
  • posted by 香菜 
  • URL 
  • 2006.05/26 06:54分 
  • [Edit]

 

燃海さん
私もそれ、感じていました。「全然同じ…」ってえ!?
って一瞬考えないとついていけなくて…。
え、大昔は否定的に使われたのですか!
じゃあ、この言葉は否定→肯定→否定と繰り返しているのですか!
興味深いです。他にもあるかもしれないですね。

自生木の絶滅は他の土地で残っていってほしいということなんでしょうか?
だったら、「無料でどうぞ」ならわかりますが
お金が発生するところが「?」です。

  • posted by 香菜 
  • URL 
  • 2006.05/26 06:59分 
  • [Edit]

 

そういえば、こちらでもBad(バッドは普通には悪いという意味)を肯定の意味に使う場合がありますよ。
何かを言い当てたりした時とか「ヘン、ドンナもんだい!」とか「ほら、やっぱりね~」いう時に「Oh, am I bad?」とか「So bad!」なんて若者達が(大人の人も)使うのは否定語を肯定文に表現するのが丁度日本での「やばい」というのに似ているかなァとも思いますがどうかしら。

 

フロリダの風さん
おお、なるほど、そういう英語がまさに日本語の
「ヤバイ!」ですよね。
英語も日本語のように 時と共にかわるのでしょうねえ。
  • posted by 香菜 
  • URL 
  • 2006.05/28 13:30分 
  • [Edit]

Comment_form

管理者のみ表示。 | 非公開コメント投稿可能です。

*Trackback

トラックバックURL
http://pakuti.blog60.fc2.com/tb.php/124-422b4b84

Menu

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

プロフィール

香菜(kana)

Author:香菜(kana)
愛知に住んでいましたが、
春に夫の転勤のため
習志野に転居しました。
でも、夏までは 行ったり
来たりの生活が続きます。

<お知らせ>
管理人の独断と偏見により、
コメントを寄せていただいた方に
断りなく削除することがあるかも
しれません。
ご理解のほどよろしくお願い
申し上げます。

最新の記事

FC2カウンター

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。